Unit 4 Jobs people do
(七年级上册上海牛津版)
核心词汇
1. block [blk] n. 一幢楼房
【提示】 block既可以用来表示“大楼;大厦”,也可以表示“两条街间的距离”或“由四条马路围成的方形楼房区”。
2. architect ['ɑ:kitekt] n. 建筑师
【词性转换】 architecture ['ɑ:kitekt] n. 建筑;建筑物
Good architects know how to design buildings to fit into the land.
好的建筑师知道怎样设计使得建筑物与地形相协调。
3. construction [kn'strkn] n. 建筑
【词性转换】 construct [kn'strkt] v. 建造;构造
This is a fine construction. 这是一个完美的建筑物。
4. company ['kmpni] n. 公司
【近义词】business ['bizns] n. 公司,企业
5. type [taip] v. 打字
【词性转换】 typist ['taipist] n. 打字员
Please type this letter right away and send it to Mr Smith. 请赶快把这封信打好并寄给史密斯先生。
6. removal [ri'mu:vl] n. 搬迁;迁移
That company does removals. 那家公司承办搬运业务。
7. ambulance ['mbjulns] n. 救护车
The light was red but the ambulance drove straight through.
红灯亮着,但救护车径直开了过去。
8. rescue ['reskju:] v. 营救
【比较】 rescue与save
rescue常指采取直接的行动而免于即刻发生的伤害或危险,强调是不失时机地使某人、某物免遭伤害、免受危险或避免死亡。如:
We rescued the boy who fell into the river. 我们救起了掉进河里的男孩。
save指保证安全或防止危险、伤害或恶果发生的行为,强调被救的人可继续其生命。如:
The young soldier saved the little girl from the fire. 年轻的士兵从大火中救出了小女孩。
9. deliver [di'liv] v. 分发;递送
【近义词】 send [send] v. 投递;传递
The mailman delivered the letters on time. 那个邮差准时地投递了信件。
10. parcel ['pɑ:sl] n. 包裹
She sent me the present by parcel post. 她用包裹邮寄的方式把礼物寄给了我。
11. neighbour ['neib] n. 邻居
【词性转换】 neighbourhood ['neibhud] n. 邻近地区;住宅区
Britain’s nearest neighbour is France. 英国最近的邻居是法国。
12. meeting ['mi:ti] n. 会议
【词性转换】 meet [mi:t] v. 遇见;会见;见到
Mr White isn’t here; he’s at a meeting. 怀特先生不在这儿,他在开会。
13. manager ['mnid] n. 经理
【词性转换】 manage ['mnid] v. 管理;经营 management ['mnidmnt] n. 管理;管理学
Our manager is very strict with us. 我们的经理对我们要求很严格。
14. take notes 记笔记
Please take notes of the important words while you read. 请边读边把重要的单词记下来。
15. accident ['ksidnt] n. (交通)事故;意外遭遇
John’s had an accident: he’s been knocked down by a car. 约翰出事了,他被一辆小汽车撞倒了。
16. towards [t'w:dz] prep. 朝着;向着
I saw her walking towards the bank. 我看到她朝银行走去。
17. knock down 撞倒
She was knocked down by a bus. 她被公共汽车撞倒了。
18. catch fire 着火
His house caught fire last night. 昨晚他家失火了。
19. both...and... ……两者都
【提示】 both...and...连接的两个成分须在形式、时态、词性等方面完全一致。
如:Both Bach and Beethoven could write great music.
巴赫与贝多芬都能谱写伟大的乐曲。(连接两个主语)
The opportunity both excited and worried me. 这机会既使我激动又令我忧虑。(连接两个谓语动词)
20. motorcyclist ['mtsaiklist] n. 摩托车手
【词性转换】 motorcycle ['mutsaikl] n. 摩托车
21. hurt [h:t] adj. 受伤的
Did anyone get hurt in the fire? 火灾中有人受伤吗?
22. run away 逃跑
Don’t run away! I want your advice. 请不要走--我需要你的意见。
23. broken ['brukn] adj. 伤残的;破损的
He speaks broken English. 他的英语说得结结巴巴。
24. arm [ɑ:m] n. 手臂
His left arm was hurt in an accident. 他的左臂在一次事故中受伤了。
25. engine ['endin] n. 发动机
【词性转换】 engineer [.endi'ni] n. 工程师
Press this button to start the engine. 按这个按钮开动引擎。
26. scene [si:n] n. 现场;地点
This play is divided into three acts, and each act has three scenes.
这个剧分为三幕,每一幕有三个场景。
27. carry ['kri] v. 搬;扛;抱;运送
Can you carry my suitcase to my room? 你能把我的行李箱搬到我房间吗?